: Re: Are translated Basho poems copyrighted? I'm wondering if translated works of ancient poems are in the public domain, or if they're copyrighted by the translators. It would seem like if the author
This site here says that the copyright for a translation of a work that is in the public domain belongs to the translator.
It makes sense, if you think about it. Consider: if I translate, for example, the Iliad, I'd have to put lots and lots of creative effort into it, and also research etc. That's a lot of work-hours. I'd want to get paid for it, right? But if there's no copyright, then anyone can just republish the thing for free, not even mention my name, perhaps get paid for it instead of me. Not really fair, is it?
That said, some translations are themselves old enough to be in the public domain. Look here for some translations of the Iliad from 1581 onwards, for example. Most of those would be public domain by now.
More posts by @Dunderdale623
: Are translated Basho poems copyrighted? I'm wondering if translated works of ancient poems are in the public domain, or if they're copyrighted by the translators. It would seem like if the author
: Eliminating the Dash in Prose Writing I have been accused — shock, horror — of using the dash (the one that indicates a three-quarters pause) too much in my fiction. Thing is — I quite
Terms of Use Privacy policy Contact About Cancellation policy © selfpublishingguru.com2024 All Rights reserved.