bell notificationshomepageloginNewPostedit profile

Topic : Re: Capital lettering in old Italian names I want to use the name Leonardo da Vinci name for a presentation, but I I can't fit his whole name and would only like to use "da Vinci" My question - selfpublishingguru.com

10% popularity

This isn't a problem in just Italian but many languages use un-capitalized words that are the equivelent of "from" or "of" as part of their name. In all cases, it should be followed by that language's customs, not Engilsh as names are never "translated" in a shared writing system (there are rules for Transliteration between two alphabets). Typically, rendering the proper last name is to follow the way the person presents it) So that Leonardo da Vinchi would be "da Vinchi" if refering to him by his last name, to distinguish him from "DiCaprio" or "the Ninja Turtle" (the actor is an example where the two word last name was changed to a single name with two capitilizations, probably as part of immigration officials not knowing the proper spelling... which is common in non-English last names). Other famous people include the former U.S. President with the Dutch last name "van Buren" and the German-American Rocket Scientist "von Braum".

Though this format isn't always used with all languages so you will have to check. A person with a Portugese name like "Leonardo Santa Cruz de Silvia" would be addressed as "Mr. Silvia" if following proper language customs (and just so we're clear, most names in Spanish and Portuguese, the middle name "Santa Cruz" is usually the mother's family name, not a given middle name as it would be in English).

It's best to identify the root language of the name, and follow the customs unless the individual gives a preference.


Load Full (0)

Login to follow topic

More posts by @LarsenBagley300

0 Comments

Sorted by latest first Latest Oldest Best

Back to top