![Turnbaugh521](https://selfpublishingguru.com/images/player/000default.jpg)
: Re: Format keyboard keys in documents I'm writing a guide to give step-by-step instructions to complete some tasks on the computer. At some points, I need to indicate pressing keys on the keyboard;
I am assuming that your organization does not have an official style guide, or that this is a personal project. (If you are bound by a style guide, consult it.) I am also assuming that you aren't using a semantic markup already; if you're using a DTD/schema/tool/markdown that already has a notion of "keyboard input", you'd use that unless there's a good reason not to.
The Microsoft Style Guide is a common choice for software companies in my experience. This guide (4th edition, p 91) calls for capitalizing key names but not otherwise formatting them. It gives a list of "official" names of special keys. Keys that are used together are joined with '+'. Correct example according to this guide: Ctrl+Shift+?.
Some companies add bold face to this, e.g. Ctrl+Shift+?. In my experience this is especially common if the documentation also refers to UI elements like menu names. I think the reasoning is that "user-entered stuff" should look the same whether it's Ctrl+Z or File->Open.
I have sometimes seen a hyphen used in place of '+': Ctrl-Z, for example. I don't know the origin of this style.
I recommend against using a fixed-width font. In technical writing this style is usually reserved for console output, code, code elements like function names, and sometimes environment variables -- things you would expect to see in a terminal window, error log, or editor window, in other words.
More posts by @Turnbaugh521
![Turnbaugh521](https://selfpublishingguru.com/images/player/000default.jpg)
: Write a book with "protected" characters/ideas without copyright? I want to write a book about an idea/story I've had for many years that I find many will truly enjoy when furnished out; however,
![Turnbaugh521](https://selfpublishingguru.com/images/player/000default.jpg)
: Are there any translation check tools? Are there any tools/programs that I can use when I translate a book into another language? I.e. I do not want to turn "wrathful grapes""into "angry raisins".
Terms of Use Privacy policy Contact About Cancellation policy © selfpublishingguru.com2024 All Rights reserved.