bell notificationshomepageloginNewPostedit profile

Topic : Re: How to better describe "jet-black (pitch-black) darkness"? I'm trying my hand at translating a few Korean literary texts into English. Something I come across often while translating is the phrasing - selfpublishingguru.com

10% popularity

Maybe just black? Probably not helpful, so here's more.

Coal Black
Can't - see - A - thing Black.
Hope this helped! (Probably not)


Load Full (0)

Login to follow topic

More posts by @Martha805

0 Comments

Sorted by latest first Latest Oldest Best

Back to top