: Re: Is it a bad idea to adopt an 'English' pen name as an Asian American writer to reach a wider audience? There is currently a dearth of Asian American writers on U.S. library bookshelves, and
I don't believe I've seen anyone else mention the "intermediate" option of Anglicizing your first name only, or equivalently picking a pen name that combines a typical English first name with an Asian last name. "Li Ang" could become "Leanna", for example. (Or pick whatever strikes your fancy, but I do think "Leanna Chang" has a nice ring to it.)
As I'm sure you know, many Asians who live in the US or other Anglophone countries go by an English name in day-to-day life. Children of Asian immigrants might even have their full legal name take this form. I would imagine that Americans would tend to see such a name and think of a second generation Asian American, someone who probably is in touch with their Asian cultural roots but nevertheless is American and who is also familiar with American culture. (I can't speak to how well this would carry over to England or Australia etc.)
Obviously you should look up some market research, consult with a publisher and marketing advisor, and all that. I'm just saying, be aware that a "hybrid" English+Asian name gives a different impression from a fully Asian or fully English name.
More posts by @Carla500
: Should I use the terms "people" "person" "man" and "woman" in fantasy setting? So I'm writing a story and the setting is that there are two worlds: the world of humans and the world of (insert
: Sure, why not? Get it on paper, kick it around a bit, and then hand it off to an editor to see if it worked.
Terms of Use Privacy policy Contact About Cancellation policy © selfpublishingguru.com2024 All Rights reserved.