: Re: Translation&Publishing: which situation do I need to inform the author, or don't? I read some English poems on the books or websites, and like to translate some poems from English to Chinese.
You should always inform the author if you are going to use their work. I expect most people would be delighted to have their work translated and shared to a wider audience.
As to how you present the work, that will really depend on what you are trying to achieve, but I think it would make sense to also supply the English versions (assuming you have permission) and link back to the original source.
If the work is very old, then it may be in the public domain, in which case you may have the right to use it without informing the author (which is useful if they're dead). Whether this applies will depend on when it was written and what country you're in.
More posts by @Turnbaugh521
: How can we find a mentor for publishing our book? We have finished our nonfiction, self-help, book draft. We require finding a mentor for improving the book's structure and for publishing and
: Internal and telepathic dialog I'm writing a story about mental telepathy. In it, I have telepathic dialog between two characters. First let me say that I've been writing internal dialog i.e.,
Terms of Use Privacy policy Contact About Cancellation policy © selfpublishingguru.com2024 All Rights reserved.