bell notificationshomepageloginNewPostedit profile

Topic : Re: Should I translate my own writings into a second language I also know well? Nabokov was very discouraged when he translated his Lolita into Russian. And he spent half a year on it. So should - selfpublishingguru.com

10% popularity

If you have the time to do so, and there is a want for the translation, I say it wouldn't be a bad idea. By being able to do the first translation yourself you can be sure all the little things that make it through, that way some important piece of characterization doesn't get lost.

Though in the end, it's also about time. If you don't have the time to do the work it might be better to supervise it instead of doing it yourself.


Load Full (0)

Login to follow topic

More posts by @BetL639

0 Comments

Sorted by latest first Latest Oldest Best

Back to top