bell notificationshomepageloginNewPostedit profile

Topic : Re: How to stylize notes/book-passages being read inside my story? In course of joining a friend of mine during her NaNoWriMo escapades, I tried myself at actually writing a story set in a world - selfpublishingguru.com

10% popularity

What should be guiding you with formatting in creative writing is first and foremost clarity. If your intent is clear, easily understandable, doesn't require the reader to stop and wonder what's going on, that's good enough. Often more than one option of formatting exists. It is, however, very important that you stick with one way of formatting throughout.

Now, it is a good idea to see how published books format similar texts, since those influence, and are influenced by, readers' expectations. Which in turn makes this formatting easier to follow (it's all about conventions, after all).

Tolkien, in The Lord of the Rings uses italics for written notes - a nice visual way of indicating cursive. New paragraph, of course, but no indent for the section. Verse embedded in the note is centre-aligned, as is all verse in the novel.

Inside, written in the wizard's strong but graceful script, was the following message:

THE PRANCING PONY, BREE. Midyear's Day, Shire Year, 1418.

Dear Frodo,
Bad news has reached me here. [...]
(J.R.R. Tolkien, The Lord of the Rings, Book I, chapter 10 - Strider)

In Pride and Prejudice, at least in my copy, there's not even italics - only a new line. Not even a double line break, for that matter.

With no expectation of pleasure, but with the strongest curiosity, Elizabeth opened the letter [...] It was dated from Rosings, at eight o'clock in the morning, and was as follows:
Be not alarmed, Madam, on receiving this letter [...]
(Jane Austen, Pride and Prejudice, chapter 35)

Harry Potter uses both italics and an indent.

All examples are of long letters, rather than one-line notes, but even with a short note, I'd start a new line. The same way you start a new line every time a different character speaks - here it's the note "speaking", but that makes no difference.

(I have seen a one-line note in-line with more text, in Les Trois Mousquetaires, but I'm not sure if formatting conventions were different at the time in French - they certainly are different in how dialogue is formatted, or if something else guided that decision.)


Load Full (0)

Login to follow topic

More posts by @Steve161

0 Comments

Sorted by latest first Latest Oldest Best

Back to top