![Sims2267584](https://selfpublishingguru.com/images/player/000default.jpg)
: Re: Is the sentence "Love not self - love no one" easily understandable to an English reader? This question is not about syntactical correctness. I do not care about that. The only thing I care
From a structure point of view, you're making it far too short to be easily understandable by a reader.
“Love not self - love no oneâ€
It sounds more like a commandment to live by rather than a causal implication.
The fact that verbs are in their root forms makes the sentence look like an imperative statement: there will be people that, without any given context, will read said words as: "You shouldn't love yourself, nor love anyone else"
Depending on the context it could also feel like someone criticizing someone else: "You don't love yourself, you don't love at all".
Of course a part of the readers will (eventually) derive the intended meaning of "If you don't love yourself, you can't love anyone". But you're omitting a lot of the important bits of the sentence.
So:
Yes, it sounds unnatural.
You should focus on making it less synthetical to improve readability.
More posts by @Sims2267584
![Sims2267584](https://selfpublishingguru.com/images/player/000default.jpg)
: 1000 words a day for a part-time writer I've got a 40h, full-time job, as many do. Yet I'd like to become a writer someday, or at least, bring a novel through the first draft. This considered,
Terms of Use Privacy policy Contact About Cancellation policy © selfpublishingguru.com2024 All Rights reserved.