bell notificationshomepageloginNewPostedit profile

Topic : Re: Can you give me some advice on this story? Some background... Based on the short story of "Good Advice is Rarer than Rubies" in Salman Rushdie's collection East, West. Basically, Miss Rehana purposefully - selfpublishingguru.com

10% popularity

"Miss Rehana met beauty rivaling her own" implies that this is what she is thinking as she is entering the room, i.e. she thinks she is very beautiful, and that the room rivals her own beauty. The reason for that is that you are writing the story from her point of view, and details the narrator is describing come off as being something that goes through the head of the protagonist. So that sentence makes her look extremely narcisstic and arrogant, when what you are trying to do is something entirely different. However, I would generally argue that you don't need a connection between Miss Rehana's beauty and that of the consulate. What you want to get across is that Britain stands for luxuries that she has never known, which are seductive to her. It does not matter that she herself is beautiful in this context. I would write something like this:

Miss Rehana entered the consulate. As she looked around, she unwittingly halted in her step and her mouth fell open. She had never seen such luxury in one place. Everything was marble and mahagony. On the opposing wall, the flag of the British Empire was proudly displayed for every visitor to see.

Here the connection between the luxury and the British Empire is made and it is clear that it does have an effect on her, which is not clear in your text.
I do like that you show the other side of the coin next, with the men who treat her unkindly. It does show that the luxury comes at the cost of her freedom. However, I think you overdo it, there is way too much focus on it. The real focus should be on the interview, as per your task. However, the interview is the shortest part of your story, almost as short as her retelling of the interview in the original story. Have the guards be unkind to her, then get her into the room with the officials and prepare the big scene there.
The next thing I dislike is that the British official is evil and looking to torment the people. He should be strict, stiff upper lip and everything, and largely ignorant of Indian culture and life. But not evil. Also, should he really be tall and imposing, or should his authority be based on visible insignia, a uniform etc.? I feel that would be more appropriate, I typically picture British officials in India as bureaucrats who would not have any physical power and are only mighty because of their rank. (By the way, you should not call him "bureaucrat" as if that was his job title. Bureaucrat is a dismissive term. Use "consul", "British official", "diplomat", whatever's appropriate (I don't know what the correct job title should be).
Also, is he really in control here? The original short story heavily implied that she is the one that is in control, and I feel that you should really start the interview with her being in full control, instead of "drifting" and unsure of what to do. Have her revel in the fact that the official thinks she wants the complete opposite of what she is actually trying to achieve. The interview should be an exciting mind game of sorts, instead of the lackluster couple of sentences that you spend on it. If you mostly write it as a dialogue, it will be exciting for the reader to see how it plays out, because they do not know exactly what is going on in the heads of the two characters.

"Name?"
"Priya Rehana."
"And the name of your husband, Miss Rehana?"
"Mustafa Dar. He is living in London."
"Ah yes, Mr. Dar. Strange, he does not have the same surname as you."
"Oh, well, that is because we are not yet married."
"But when I asked you the name of your husband, you did not correct me."
"I am sorry, please forgive me, the detail has escaped me. My English is not so good."
"So you are not actually married. Well, you are here today because you want to request a passport so that you can join him in London, is that correct?"
"Yes."
"Can you tell me why he has moved to London in the first place?"
"Oh, I could not say, he would never share these details. He told me he was leaving, and that I am to follow as soon as possible."

... and so on, have her slowly add in more and more details that seem like she does not know him as well as she should. I also do not think that it should end with the official bursting out in anger. He is not the antagonist. But I do like her having the last word. I would try to bring it back to the luxuries that she has seen in the consulate, and which she has just denied herself by playing the officials this way. Maybe she could say something like "This Consulate, it is very beautiful. London must be a marvelous place. I am sad that I do not get to see it, but at least I am home. You, however, must miss it terribly, no?" (Just a quick idea. Something along those lines would be nice, I think.)
Also there are way too many adjectives. Try to write the text nearly completely without adjectives and only add them if they are vital. If you want to describe something, phrase it as a sentence. "His clammy unwelcome hands [...]" is really just bad style, I would rather write something like "She did not want to be touched by this man, and she felt relief as he abruptly let go of her arm." This is basically true for the whole text.


Load Full (0)

Login to follow topic

More posts by @Kaufman555

0 Comments

Sorted by latest first Latest Oldest Best

Back to top