bell notificationshomepageloginNewPostedit profile

Topic : Re: How does one present spoken dialogue as a secondary language to signed speech? I was starting to leave a comment on this excellent question when I realized I had come up with a second question - selfpublishingguru.com

10% popularity

In this case, I think the best approach would be to quote the spoken dialogue as regular dialogue and use the attributives to differentiate between signed and spoken content.

I think it's fine to drop the attributives if it is clear who is the source and s/he has been established as a "signer" or "speaker."

Italics should be reserved for foreign words (i.e. not in the language of the narrative).


Load Full (0)

Login to follow topic

More posts by @Sarah872

0 Comments

Sorted by latest first Latest Oldest Best

Back to top