: Re: Best way to emphasise the greenness of the fields in spring in comparison with summer The question arises from this sentence in my story, which was originally written in Hebrew and later translated
I'd suggest you look at how other writers have used color and other imagery to suggest the freshness of spring and youth fading inexorably into age. Here's Dylan Thomas, for one:
Now as I was young and easy under the apple boughs
About the lilting house and happy as the grass was green
...
And as I was green and carefree, famous among the barns
About the happy yard and singing as the farm was home
...
And playing, lovely and watery
And fire green as grass.
...
Oh as I was young and easy in the mercy of his means,
Time held me green and dying
Though I sang in my chains like the sea.
In fact, read all of Fern Hill. It's all about the very progression of youth to age that you seem to want to describe.
More posts by @Murray165
: The key to your question lies in the phrase no changed meaning by standardizing. The designer of the original publication might have elected to set all article titles in a Gothic font to
: Inventing names for Sci-Fi characters How can I invent names for fictional characters in a future-setting Sci-Fi story so they won't be connected to any existing culture? I considered the following
Terms of Use Privacy policy Contact About Cancellation policy © selfpublishingguru.com2024 All Rights reserved.