: Re: Is a glossary needed in a novel? Is a glossary needed in a translated-novel? or I would only need to put the translation of the native words under the brackets?
You should also consider a third alternative. Is there a character in your story who will have the same difficulty as the reader with the "foreign" words? Having a piece of dialogue that makes the meaning clear is usually preferable to an (intrusive) in-text gloss.
As an example someone might say When you call that a keris, is that any dagger or a special kind for ritual use?
More posts by @Speyer920
: In a situation where the policy position might be implemented in more than one form, your first step should be to lay out the underpinning principles that you recognise. In the example you
: How to publish public domain books? It is known that the copyright permission is not needed for old books (usually 70 years after the author's death), because the copyright has been expired.
Terms of Use Privacy policy Contact About Cancellation policy © selfpublishingguru.com2024 All Rights reserved.