bell notificationshomepageloginNewPostedit profile

Topic : Translation really is an art. I recommend writing in the language where you have the largest vocabulary and where you feel most comfortable. In your case, that would be French. Then a translator - selfpublishingguru.com

10% popularity

Translation really is an art.

I recommend writing in the language where you have the largest vocabulary and where you feel most comfortable. In your case, that would be French. Then a translator can take your words, figure out how to say the same thing in English, and make readers feel exactly the way French readers react to the original.

If you wrote in English, though, you might use a word that has a different meaning in that particular context, or use a word you think exists that doesn't, and so on. And then the editor would have to guess at what you actually wanted to say—which isn't playing to anyone's strengths.

My advice: write in your strongest language, and then let translators do their magic.


Load Full (0)

Login to follow topic

More posts by @Sims2267584

0 Comments

Sorted by latest first Latest Oldest Best

Back to top