: I'm also going to agree with the third suggestion. The idea of a pronunciation guide is a good one, and you could do as others have done and make it part of the dialogue (for example "My
I'm also going to agree with the third suggestion. The idea of a pronunciation guide is a good one, and you could do as others have done and make it part of the dialogue (for example "My name's Shawn, but it's spelled s-e-a-n"). Susan Cooper did something similar with Welsh names in "The Grey King".
I know that this example might be aimed at the upper end of the age range you've suggested, but many children read books aimed at people above their age, and learning new words is part of the adventure. The counterpoint to this is that what many children really hate is people making things too simple for them Because They're Only Young.
As Galastel mentions, it really doesn't matter if people get it wrong. For years I pronounced the name "Honoria" is if it was a disease two very close friends might share, and I've heard that there might be some quite popular books around with a character named "Hermione", which also has potential to be a tricky one. But I still get a small thrill of discovery when I encounter a name I've not heard (or read) before - it's one of the reasons to keep reading.
More posts by @Courtney562
: Using colloquialisms the reader may not be familiar with I'm from Ireland, most of my stories take place in Ireland, and many of my characters will speak with Irish accents and/or dialects to
: I think you've come up with a good answer. My main suggestion would be to keep the excerpts as short as possible to avoid distraction from the story - a second suggestion would be to make
Terms of Use Privacy policy Contact About Cancellation policy © selfpublishingguru.com2024 All Rights reserved.