bell notificationshomepageloginNewPostedit profile

Topic : Re: Believable (but easy) archaic English Do you know any "shortcuts" to translating passages of my story into believably sounding archaic English? I mean, without taking a full school course? A crash - selfpublishingguru.com

10% popularity

When you say Old English, be aware that another term for that is Anglo-Saxon, which is English from before the Norman Conquest. Here's an example:

Ic eom weorð werum, wide funden
brungen of bearwum ond of burghleoþum
of denum ond of durum. Dæges mec wægun
feþre on lifte feredon mid liste
under hrofes hleo. Hæleð mec siþþan
baþedan in bydene. Nu ic eom bindere
ond swingere sona weorpe
esne to eorþan hwilum ealdne ceorl.
Sona þæt onfindeð se þe mec fehð ongean
ond wið maegenþisan minre genæsteð
þæt he hrycge sceal hrusan secan
gif he unrædes ær ne geswiceð
strengo bistolen strong on spræce
mægene binumen; nah his modes geweald
fota ne folma. Frige hwæt ic hatte
ðe on eor an swa esnas binde
dole æfter dyntum be dæges leohte.

Read Chaucer to find out what Middle English sounded like. Even Shakespeare, which no doubt sounds old to your ear, is of the period known as Modern English.

I presume what you really mean is archaic English. For that there is no real shortcut, and I'd advise you to leave it alone. It's like playing the violin: If you aren't an absolute master, it just sounds awful.


Load Full (0)

Login to follow topic

More posts by @Radia543

0 Comments

Sorted by latest first Latest Oldest Best

Back to top