: Re: What software applications are used for translating a book? I'm translating a book. I would like to do it with a software that allows me to see the original one in a window and my translation
I've found Translation Table for LibreOffice this is not an advanced tool but for little works is useful:
Translation Table creates a two column table, where in the first
column you get the source text segmented by sentence, each sentence in
a cell, and in the second column you can put your translated
sentences, each one in opposite cells to the source sentences. It is
not a CAT (Computer Aided Translation) tool, for such, please take a
look to Anaphraseus extension or OmegaT project.
More posts by @Bryan361
: Referencing, but not using, trademarked characters Obviously, you're not allowed to use trademarked characters like Superman or Batman in your published works. If I wrote a novel about Superman
: What does "MC" in section break mean? I saw - I think at least a few times now - authors separating sections of a story with ~MC~MC~MC~ or something similar. What does that mean? Is
Terms of Use Privacy policy Contact About Cancellation policy © selfpublishingguru.com2024 All Rights reserved.