: What information should I provide when submitting a translated, previously-published story? A friend of mine has published a short story in Hebrew, and I'm currently translating it into English,
A friend of mine has published a short story in Hebrew, and I'm currently translating it into English, for submission to short fiction magazines.
Is any information about the original publication necessary in our initial submission, beyond
"This story was originally published in Publication Name X, in Country Y, in Language Z."
?
More posts by @XinRu607
: Can I plug a loophole in my magic rules without rewriting the whole novel? I've gotten feedback for a complete draft of my WIP fantasy novel. Overall it's looking good, but a couple of friends
: In a thriller, should my famous cities be familiar, or fresh? The bigger, and more famous, a city, the more it tends to show up in thrillers. The biggest ones - New York, London, Paris, Tokyo
1 Comments
Sorted by latest first Latest Oldest Best
The magazine is most interested in the legal situation. So you should mention if the offeror (probably your friend) holds all necessary rights of the translation (made by you).
Also it should be clear that the story is not licensed in its original version in a way that would make it impossible for the magazine to publish it (like: a different publisher holds the translation rights).
You should make it crystal-clear. You do not want the magazine to dismiss it and take the next offered story, just because the legal issues are uncertain. They could write an email and ask your friend, but maybe it's just not worth the effort for them.
Terms of Use Privacy policy Contact About Cancellation policy © selfpublishingguru.com2024 All Rights reserved.